分卷阅读150
黑太子,黑太子,他给法兰西带来无数的苦难,刀尖滴着许多健壮的英魂,所行之处,尽是黑色的死亡。[2]”士兵们目露骇然,心生畏惧。他们齐齐呐喊,为自己打气,纷纷举剑冲上去,势要将他醢成rou酱,砰砰响中,剑光似乎将卡洛斯吞没。倏然间,剑光四散,一阵鲜血如疾雨抛洒入空中,士兵们踉跄后退,纷纷倒地。英军们热血沸腾,急于跟随亲王的脚步,鹿昂守兵一时间如丧考妣,被逼退至内墙。但城墙各处的守军奔来援救,裴鲁瓦在紧急处理伤势后亦重新投入战斗,鹿昂士兵重拾士气,双方胶持一处,直到日落西沉,仍在黑暗中厮杀成一团。持续的激战让士兵筋疲力尽,卡洛斯下令撤退。*守军连夜修建临时壁垒,但与以往加固护理不同,此时城墙整面坍塌,加之材料缺乏,绝无可能在短时间内重建。裴鲁瓦想出一个办法,用尖木桩打出架子,往里面塞填任何能堆得住的东西——石块、木料、泥巴……阴错阳差,泥土墙对抵御石弹的冲击力出奇有效——石弹完全陷入柔软的泥土之中,嵌入了土墙的怀抱。若是让苏试知道,必然要想起一句话:“天下之至柔,驰骋于天下之至坚。”英方挖坑道的工兵,原先都是经验十足的矿工,而鹿昂守军缺少这方面的人才,卡洛斯很快发现了。地道的挖掘不仅仅只是在土下刨坑而已,还要考察地形,挖到松的土,可能导致塌陷,挖深了,可能被水淹……挖掘地道,既是苦力活,又是技术活。不得不说裴鲁瓦是一个意志坚定、又脑子灵活的优秀的军官。但他再怎么优秀,也不可能挖过矿。卡洛斯立刻在双方战斗的地上主线基础上,发展出地下支线,一场猫鼠游戏紧锣密鼓般上演。*伴随着巨大的轰鸣声,人们都感到地在脚下震动,尔后他们听见很大的碎裂声——房子就像一块蛋糕一样被飞来的巨物碾瘫了,路边的行人都被飞溅的碎片、石块所砸伤。当震荡声在空气中也消散,只留下温和无力的漂浮的尘埃。躲在窗户后偷看的人们纷纷跑出来,呆呆地看着那片废墟,注视着超出他们庸常生活的一幕。这时,目睹整个过程的路人中,有人失魂落魄,喃喃自语:“神使拿着香炉,盛满了坛上的火,倒在地上,随有雷轰、大声、闪电、地震……”“第一位神使吹号,就有雹子与火掺着血丢在地上……”“末日的号角吹响了……吹响了……[3]”人们的面色中便紧跟着流露出恐惧,争先恐后地扑倒在地,发出痛心而恐惧的哀号:“神啊!神啊!不要降罚于我们!”“怜悯啊!怜悯啊!将会发生什么事啊?”妇女小孩都害怕地哭起来——他们这一生也没见过炮弹,没听过炮响,并不知道眼前的是什么东西,也想象不出来那个轰轰地轰城墙的又是什么,甚至不曾学过“射石炮”一词,他们朝着废墟跪着,狭窄又脏污的街道上跪满了人。只有苏试一个人站着……1428年10月8日晨,从钟楼高射的石弹,飞过鹿昂的城墙,将一座平民的房屋打成齑粉,地面陷进去一个泥坑,巴鲁的父母被砸死了。[1]莎士比亚[2]化用[3]引用启示录※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※新的SR人物卡外号:“奥兰多的私生子”姓名:约翰-德-裴鲁瓦年龄:26岁职业:雇佣骑士&指挥官身高:188准备改前面一个细节,守军一方300重骑200轻骑,有效兵力约一千第十八章:帮帮我吧为了激鹿昂守军出战,卡洛斯在守军射程外竖起一根行刑柱,将俘虏吊在上面,命令弓箭手一箭一箭地慢慢射死。俘虏连绵不断的惨叫声震慑了城垛后的守兵,但裴鲁瓦很快予以报复——代理主祭穿着他圣洁的祭袍登上城墙,挥舞着十字权杖咆哮着宣布将卡洛斯施与绝罚[1],回应他的是代表黑太子的愤怒一炮。*深夜,用于向全城市民发出警报的大铜钟敲响。嘹亮的嗡鸣声在夜空中像涟漪般一圈一圈向四方荡去。“英军杀进来了,那群该死的英国佬!”街道上响起闹哄哄的声音,很多人只穿着衬衣就从房子里跑出来,提着短剑一探究竟,远处传来在屋顶上站岗的小号手吹响的小号声,只见鹿昂城西南方一片火光熊熊……人们便以为鹿昂已经陷落,很多人都发狂了。神庙医院响起妇女的呜咽和孩童的哭喊,男人们咒骂着向外逃……苏试在迷糊间醒来,尽管他蜷缩在医院走廊的墙根,却差点被纷乱的脚步给踏到。他及时地站了起来,却抢救不了他的铺盖,黑暗中,人们胡冲乱撞,互相推挤咒骂。赶过来的男辅祭们厉声维护秩序,而女辅祭和净者将各处墙壁上的油灯点亮。苏试爬上神庙的屋顶,努力看清状况——很多人像没头苍蝇一样地奔跑,试图跑到他们想象中的安全地带;还有人语气沉痛的表示要丢掉老婆孩子,和伙伴约定翻墙逃出城市,游过香伽河……城中一片sao乱,到处是零星散乱的火光。第二天,苏试才搞清楚,原来是一支英军队伍试图通过地道潜入鹿昂,幸亏被及时发现,才没有酿成更严重的后果。尽管守军控制住了事态,谣言与充满迷信的悲观语调,仍然像野草一样在鹿昂疯长。小酒馆、街头巷尾……充斥着诸如“王太子已经抛弃了鹿昂”“神庙的墙壁流出了血液”“邪祟已经潜入了城市某某被恶灵附体”的谈论。此后的夜晚,鹤嘴镐硁硁砰砰的声音从地下不断响起,人们躲在黑暗里偷偷地狂挖密道或地下室,希望在神使的号角吹响后能躲过一劫……躲过英军的掳掠也行。神庙的钟声更频繁了,晨祷和午祷分别增加到了两场。许多年后,让-德-苏拉,一个被称为喝过“灵酒”的诗人,在中书写“圣女”贞德时,